现在的位置: 首页 > 儿童文学 > 文章
采女经原文及白话译文
2019-09-23 / 来源:本站

采女经原文及白话译文

【原文】采女曰:交接之事既闻之矣。 敢问服食药物,何者亦得而有效?彭祖曰:使人丁强不老,房室不劳损气力,颜色不衰者,莫过于麋角。

其法:取麋角,刮之为末十两,辄用八角、生附子一枚,合之方寸匕,日三,大良。

亦可熬麋角令微黄,单服之,亦令人不老。

然迟缓不及用附子者,服之廿日,大觉。

亦可用陇西头伏苓分等捧筛,服方寸匕,日三,令人长生,房内不衰。

【译文】采女说:男女之间性交合的事,我已经听您讲了这么多,也算知道了不少。

我还想斗胆问一问您,如果服食药物来养生,哪一些药物最有效果呢?彭祖说:使人强壮,不容易衰老的,在男女性交合中不感到疲劳和损伤血气和力量的,容貌和颜色不衰老的,最好的也莫过于麇鹿角。

具体的方法是:取一个或数个麇鹿角,将它刮成十两末,再用八角、生附子各一枚,粉碎成末,混合在一起。

一次服食一个方寸匕,一天三次,效果特别好。 也可以将麇鹿角熬到微黄,单服它,也可以使人不容易衰老。 但是,因为这样服食效果相对缓慢,比不上用生附子的处方。

后者只要服食二十天,就会明显见效。

也可以采用陇西的头茯苓,先将其分成几等份,用木捧槌碎后过筛,一次服食一方寸匕,一天三次,不仅可以使人延年益寿,还能保持性功能长久不衰退。